Diego León v3

IGR: 0163. Versión: 3. Rima: á-a. Hemistiquios 68.

Tánger (Marruecos)

En la ciudad de Toledo    y en la ciudad de Granada,
y ahí se ha criado un mancebo    que Diego León se llama.
Y él era alto de cuerpo,    morenito de su cara,
y estrechito de cintura,    y mozo criado entre damas.
De una tal se enamoró,    de una muy linda muchacha:
se miran por una reja    y también por una ventana.
Y el día que no se ven    no les aprovecha nada:
ni les aprovecha el pan,    ni el agua de la mañana,
ni les aprovecha el dinero    con que León negociaba.
Y un día se vieron juntos,    dijo León a su dama:
Mañana te ha de pedir,    no vaya ser en hora mala.
Lo que la dama responde,    lo que a León le agradaba.
Otro día en la mañana    con don Pedro se encontrara,
con el sombrero en la mano    los buenos días le daba:
Don Pedro, deme a su hija,    y a su hija doña Juana.
Mi hija no es de casar    (y) aún es chiquita y muchacha.
Por hacer burla del caso    (y) a su casa lo contara:
Hija, León te ha pedido,    no vayas en hora mala;
(y) el que mi yerno ha de ser    (y) ha de menester que traiga
de caudal cien mil ducados    y otros tantos de oro y plata,
y otros tantos le daré,    hija mía y de mi alma.
Ay, padre, casísme con él,    (y) aunque nunca me deis nada,
que los bienes de este mundo    Dió los daba y los llevaba.
Y d` allí supo su padre    que de amor está trocada.
Cerróla en un aposento    para que con León no hablara.
Mandara cuatro valientes,    los mayores de la plaza,
que mataran a León    y le trajeran su alma.
León (y) a los tres mató    y el uno herido estaba.
Tres días no eran pasados,    León en la plaza estaba;
cogió tres chinas del suelo    y a la ventana arrojara.
Mi dama que no arresponde,    de señas que está trocada.
No `stoy trocada, León,    qu` aún sigo yo en mi palabra.
(Y) bajara las escaleras    como una leona brava;
tres días no eran pasados,    las ricas bodas se arman.

Bibliografía:
Recitada por Rachel Levy. Recogida en Holon, Israel por Susana Weich-Shahak, 1987. (Archivo: NSAJ; Colec.: Weich-Shahak, S.; cinta: NSA Y 5540/8). Publicada en Weich-Shahak 1997, p. 107-108 (notación musical: p. 107). Reeditada en Weich-Shahak TME-26/CD 2002, corte 12. ©Weich-Shahak. Reproducidas aquí con permiso de la editora.