Moraima v1

IGR: 0687. Versión: 1. Rima: á. Hemistiquios 26.

España

Yo m` era mora Moraima    morilla d`un bel catar:
cristiano vino a mi puerta,    cuitada, por m` engañar.
Hablóme en algarabía    como aquel que la bien sabe:
Ábrasme las puertas, mora,    si Alá te guarde de mal.
¿Cómo te abriré, mezquina,    que no se quién te serás?
Yo soy el moro Mazote,    hermano de la tu madre,
que un cristiano dejo muerto,    tras mí venía el alcande.
Si no me abres tú, mi vida,    aquí me verás matar
Cuando esto oí, cuitada,    comencéme a levantar,
vistiérame una almejía    no hallando mi brial;
fuérame para la puerta    y abríla de par en par.

Otros datos:
Variantes: -1a moraima. Silva; -1b morica. Silva; -6a moro Mazote. Canc. gen. ; -7b viene Canc. gen.; alcaide. Canc. de rom. 1550.

Bibliografía:
Documentada en 1511 en Canc. general ed. de Valencia 1511, f. 135; Canc. de rom. s. a. f. 237; Canc. de rom. 1550 f. 251 (Romance que dice: yo me era mora moraima) y Silva de 1550 t. I. f. 160 (Romance que dicen) Reeditada en Wolf 1856b, Primavera y Flor de Romances, nº 132, vol. II, pp. 42-43.