Mala suegra v71

IGR: 0153. Versión: 71. Rima: á-e. Hemistiquios 67.

Tetuán (Marruecos)

Se paseaba Carmela    por la su salita alante
con los dolores del parto    que los corazones parte.
Ay, mi Dios, y quién me diera    (y) una sala en aquel valle
y por compaña me diera    a Jesucristo y su madre.
Su suegra la estaba oyendo    desde la su sala alante.
Coge tu ropa, Carmela,    vete a casa de tu madre;
a la noche vendrá Pedro,    yo le daré de cenare;
yo le daré ropa limpia,    si se quisiere mudare.
Por la noche vino Pedro,    por Carmela preguntare:
Y adó Carmela, mi madre,    Carmela, mi buen donaire?,
cuando no la veo en casa    se me oscurece el lugare.
No preguntes por Carmela,    ni la digas buen donaire;
me ha dicho mala mujer    y tú eres hijo de un fraile.
Montó Pedro en su caballo    y a Carmela fue a buscare.
Al entrar en la ciudad    se encontró con la comadre.
Buenos días, señor Pedro,    ya tenemos un infante.
El infante vivirá    y Carmela, Dios lo sabe!
Alevántate, Carmela,    vente a casa de mi madre.
Cómo quieres tú, don Pedro,    cómo quieres que me levante?,
de dos horas de parida    no hay mujer que se levante.
Montó Pedro en su caballo    y a Carmela puso alante
Carmela por qué no hablas?    . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
¿Cómo quieres tú, don Pedro,    cómo quieres que te hable
que las ancas del caballo    están bañadas en mi sangre?
Y habló la criatura,    con la gracia de Dios Padre:
No la mates, no la mates,    no la mates a mi madre
por un testimonio falso    que mi agüela le fue a dare.
Montó Pedro en su caballo    y a su madre fue a matare.
Al entrar en la ciudad    
ya repican las campanas,    las campanas de aquel valle.
¿Quién se ha muerto, quién se ha muerto?    La duquesita de un fraile.
Y habló la criatura    con la gracia de Dios Padre:
No se ha muerto, no se ha muerto,    que la ha matado mi padre
por un falso testimonio    que mi agüela le fue a dare.

Bibliografía:
Recitada por Alicia Bendayán (61a en 1984). Recogida en Ashqelon, Israel por Susana Weich-Shahak, 1984. (Archivo: NSAJ; Colec.: Weich-Shahak, S.; cinta: NSA Yc 2262(1)). Publicada en Weich-Shahak 1997, p. 114 (notación musical: p. 113).. Reeditada en Weich-Shahak TME-11/CD 1998, corte 10. ©Weich-Shahak. Reproducidas aquí con permiso de la editora.