IGR: 0469+0138. Versión: 25. Rima: á-a. Hemistiquios 40.
Santalha (c. Vinhais, dist. Bragança, Trás-os-Montes, Portugal)
`N el campo hay una erva, um verde mui` regalado,
aquela que tocar nela, logo fica prenhada.
Tu que tens, ó Infinita, nem comes, nem vais p`ra mesa?
Tengo um dolor de barriga, que três dias me durara.
Binheram sete doutores mais deles de Granada:
uns que não era cousa, outros que não era nada.
O mais entendido deles: Infinita está prenhada.
Aqui estou, senhor doutor, venho mesmo a morrer,
diga-me que mal é este, faz favor de mo dizer.
Diga-me lá a menina que o sabe melhor qu` a mim,
`ó cabo de nove meses, inchação há-de ter fim.
Fruteira que este vinho dou, não bebeu vinho ruim;
que ande prenhada, que non, mi padre que no saiba nada.
Se meu padre o sabe a vida tenho jogada.
Foi-se daí para o país onde cosia e bordava;
posponto sobre posponto, pontada sobre pontada,
quando foi por duas horas, já o menino chorava.
Vale-me aqui Dom Pedro, Dom Pedro da minha alma.
Aqui levo uma rosa, uma rosa mui` encarnada.
Dom Pedro, deixa ver a rosa, quero vê-la e cheirá-la.
Nota: -15 empalma con el segundo romance.