IGR: 0231. Versión: 72. Rima: ó. Hemistiquios 57.
Corporario (ay. Aldeadávila de la Ribera, ant. Corporario, p.j. Vitigudino, Salamanca, España)
Don Fevo estaba a la mesa le ha llegado la razón
que se marchara a la guerra, si no, un hijo varón.
Maldita seas, mujer, de la mala maldición:
siete hijas que has tenido, ninguna ha sido varón.
Respondiera la pequeña en palabras de mayor:
Padre, si usted eres mi padre, no eches esa maldición,
que si os toca la suerte, yo iré a la guerra por vos.
Ese cabello, mi hija, ¿qué te le haría yo?
Este cabello, mi padre, un cerquillito al redor.
Esa tu cara ban blanca, hija, ¿qué le haría yo?
Esta mi cara, mi padre, andar al aire y al sol.
que ella se pondría negra, más negra que un tizón.
Siete años anduvo en tierra y otros tantos en la mar,
y nadie la ha conocido si era mujer, si varón,
sino el hijo del rey que de ella se enamoró.
Rendido vengo, mi padre, rendido vengo de amor,
que los ojos de don Marcos son de hembra y no de varón.
Si don Marcos fuera hembra, llévala a la cama con vos;
como don Marcos sea hembra, ella buscará el rincón.
Y don Marcos, como discreto, para la orilla se echó.
(Y) quién tuviera una de a quince ahora pa entre los dos.
Rendido vengo, mi padre, rendido vengo de amor,
que los ojos de don Marcos son de hembra y no de varón.
Si don marcos fuera hembra, llévala a la tienda con vos,
Mira qué lindos anillos, . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mira que lindas espadas para plear con el moro.
Rendido vengo mi padre, rendido vengo de amor,
que los ojos de don Marcos de hembra y no de varón.
Si don Marcos fuera hembra, llévala a bañar con vos.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .