Conde Niño v398

IGR: 0049. Versión: 398. Rima: á. Hemistiquios 48.

Campillo de Altobuey (ay. Campillo de Altobuey, p.j. Motilla del Palancar, Cuenca, auton

Mientras su caballo bebe,    canta un hermoso cantar,
las aves que iban volando,    se paraban a escuchar.
Bebe mi caballo, bebe,    Dios te me libre del mal,
de los vientos de la tierra    y de la furia del mar.
La reina lo estaba oyendo    desde su palacio real:
Mira hija cómo canta    la sirena de la mar.
No es la sirenita, madre,    que esa tiene otro cantar;
es la voz del conde Olinos,    que a mí me viene a cantar.
Si es la voz del conde Olinos,    yo le mandaré matar,
que para casar contigo,    le falta sangre real.
No le mande matar, madre,    no le mande usted matar,
que si mata al conde Olinos,    a mí la muerte me da.
Guardias mandaba la reina    al conde Olinos buscar,
que lo maten a lanzadas    y echen su cuerpo a la mar.
La infantita con gran pena,    no dejaba de llorar;
Él muró a la media noche    y ella a los gallos cantar.
A ella, como hija de reyes,    la entierran en el altar;
a él, como hijo de condes,    cuatro pasos más atrás.
De ella nació un rosal blanco,    de él nació un espino albar;
crece el uno, crece el otro,    los dos se van a juntar.
La reina, llena de envidia,    ambos los mandó cortar;
el galán que los cortaba,    no dejaba de llorar.
De ella naciera una garza,    de él un fuerte gavilán,
juntos vuelan por el cielo,    juntos se van a posar.

Otros datos:
Nota: La version ha sido cedida amablemente por Gabriel Alarcón Hortelano, director y miembro del grupo de música folk Alajú, fundado por él en 1983 con el objetivo de difundir y preservar la música tradicional de la provincia de Cuenca. Una interpretación musical de esta versión va incluida en su nuevo CD "Quince romances y una canción de siega" (D.L. CU 198 - 2013), en que, como siempre, han respetado escrupulosamente la letra y la melodía original (que en este caso no es la usual), si bien el arreglo instrumental es suyo. Para más información sobre el grupo y sus actividades, véase "www.alaju.es/".

Bibliografía:
Recitada por Luis Martínez Lorente (unos 75a). Recogida en Alarcón por Gabriel Alarcón Hortelano y Sabino Moya Saiz, hacia 2003. (Colec.: Alarcón Hortelano, G.). Publicada en Alajú 2013 /CD, "Quince romances y una canción de siega" (D.L. CU 198 - 2013), corte 12. (Interpretación musical del grupo Alajú).